Victor Cooktop 1530 6 User Manual

Electronic Calculator Operating Manual  
Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement  
Calculadora Electronica Manual de Instrucciones  
Model  
Modèles  
Modelos  
1530-6  
1560-6  
1570-6  
 
BEFORE TURNING ON - Please remove the shipping-cushion placed on the  
ribbon and check the rating label on the bottom to see if the rated voltage corresponds to  
the local voltage before plugging in the AC cord.  
Note: Ribbon cushion is located under printer cover.  
ACTIVATE BACKUP BATTERY  
Before start using the calculator, please remove the insulation paper below the backup  
battery.  
1. Turn the AC power switch OFF and remove the battery compartment cover  
located on the bottom case.  
2. Remove the insulation paper located below the backup battery.  
3. PRESS THE RESET SWITCH.  
4. Replace the battery compartment cover.  
5. Turn ON the AC power switch.  
6. Program the date and time according to the instruction manual.  
Backup  
Battery  
CR2025  
Insulation  
Paper  
1
2
3
Reset Button  
REMOVE BEFORE USING THE MACHINE  
Depress Reset in Battery Compartment  
Program Date & Time – See Operator Manual  
Bottom Case  
GENERAL MAINTENANCE  
1.  
2.  
3.  
Do not place the machine in hot, dusty or damp locations.  
To clean the housing use a silicon-treated cloth. Do not use water or detergents.  
Do not place anything on the housing, particularly on the head of the printer  
mechanism:  
4.  
5.  
Turn off the power switch before removing the plug from AC wall outlet.  
Turn the power switch off while not in use.  
- 3 -  
 
REPLACING THE RIBBON  
Your calculator is shipped with a 2-color ribbon already in place. You do not need to install  
or change it before you begin using the calculator. When you have been using your  
calculator for some time, however, the print will gradually become faint, indicating that you  
should change the ribbon. To change the ribbon, follow these steps.  
1.  
Remove paper roll, tearing paper at rear of calculator. Use the Paper Advance ()  
key to feed the remaining paper tape through the printer. Then remove the printer  
cover.  
2.  
3.  
Remove the old ribbon by pulling upward.  
Install the ribbon spool with the black edge up. Roll from the outside of the full spool  
and place the first spool on the spindle not engaged by the lever. Thread the new  
ribbon along the outside of the guides and in front of the print wheels. Switch the  
lever to the other side and replace the second spool.  
4.  
Rotate the spools to take up any slack. Replace the printer cover and the paper tape.  
(Replace with Victor Ribbon #7010)  
Correct Direction  
Incorrect Direction  
REPLACING WITH CARTRIDGE  
RIBBON  
You have the option to use a cartridge ribbon in this  
model.  
1.  
Remove paper roll, tearing paper at rear of calculator. Use the Paper Advance ()  
key to feed the remaining paper tape through the printer. Then remove the printer  
cover.  
2.  
3.  
Remove the old ribbon/cartridge by pulling upward  
Install the new cartridge by pressing it down with the VICTOR logo facing up, as  
shown.  
4.  
Replace the printer cover and the paper tape. (Replace with VICTOR cartridge  
#7011)  
- 4 -  
 
HOW TO FEED THE PAPER TAPE  
1. Put the new paper roll on the paper arm.  
2. Insert the paper into the slot as indicated.  
3. Depress the paper feed key.  
4. Suitable paper roll:  
Width:  
Diameter:  
Paper:  
max. 58mm (2.25”)  
max. 50mm (1.97”)  
Normal paper  
(45kg/1000 sheets/788 x 1091 mm)  
BATTERY REPLACEMENT  
1. Turn the AC power switch off  
2.  
Remove - the battery  
compartment cover located on  
the calculator bottom case.  
Remove the old battery and  
install a new CR2025 or  
equivalent.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Turn on the AC power switch  
PRESS THE RESET BUTTON  
Replace the battery compartment  
cover.  
Reprogram the date and time.  
(See page 64 & 65)  
7.  
Battery  
Cover  
2.  
Battery  
Holder  
5.  
Reset  
Switch  
Bottom  
Case  
3.  
Battery  
CAUTION  
Danger of explosion if battery is incorrectly  
replaced. Only replace with the same or equivalent  
type recommended by the manufacturer.  
Dispose of used batteries according to the  
manufacturers’ instructions.  
- 5 -  
 
Model 1570-6 Keyboard Layout  
1
2
3
4
5
6
10  
11  
12  
13  
14  
15  
9
8
7
20  
23  
26  
28a  
29  
16  
31  
21  
17  
32  
33  
24  
18  
19  
34  
22  
30  
27  
25  
Model 1560-6 and 1530-6 Keyboard Layout  
1
2
3
4
5
6
9
8
10  
11  
12  
13  
14  
15  
7
20  
23  
26  
28b  
16  
31  
21  
22  
29  
17  
32  
24  
18  
19  
33  
34  
27  
30  
25  
- 6 -  
 
KEYBOARD LAYOUT  
1. Rounding Selector  
2. Print Switch  
19. Percentage  
20. Division  
3. Decimal Selector  
4. Financial Calculation Switch  
5. Sigma/Loan and FV Switch  
6. Grand Total Switch  
7. Paper Feed  
8. Delta Percentage  
9. Time/Date Calculation  
10. Cost  
21. Equal  
22. Multiplication  
23a. Clear / Clear Entry  
24. Time / Date Display  
25. Numeric Key Pad  
26. Subtraction  
27. Addition  
28a. Memory II Selector  
28b. Item Count  
11. Sell  
12. Margin  
13. Tax Rate Preset  
14. Tax 1/Amortization  
29. Subtotal / Date  
30. Total  
31. Memory Total / Amount/Start  
Date  
15. Tax 2/Future Value  
16. Back Space  
32. Memory Subtraction /  
Interest/End Date  
33. Memory Addition / Months/#  
of Days  
17a. Item Count  
34. Memory Subtotal /  
Payment/Compute  
18. Sign Change  
This section describes the mode switches, data entry keys, and operating keys provided  
on your calculator. The following terms are used in discussing your calculator’s  
operation:  
The accumulator is the area of the calculator’s logic that stores a running total of  
the results of addition and subtraction operations. It is the “adding machine” portion  
of the calculator.  
The calculating register is the area of the calculator’s logic where the intermediate  
and final results of multiplication, division and percentage calculations are stored.  
The contents of the calculating register do not affect the accumulator.  
The keyboard register is the area of the calculators logic that stores the value that  
will immediately be used in the next calculation.  
The item count register is the area of the calculator’s logic that counts your  
entries into the accumulator. Each positive entry is counted as one item. Each  
Negative entry is subtracted resulting in a net item count. It is also net or gross  
programmable.  
The memory register is the area of the calculator’s logic that accumulates  
amounts you add to or subtract from the memory. Because the memory register is  
- 7 -  
 
independent of the accumulator and the calculating register, it retains its value until  
you clear it with the Memory Total (MT) key.  
SLIDE SWITCH FEATURES  
This section illustrates and describes the mode switches you can use to control your  
calculator’s operation.  
1. 5/4  
Decimal Rounding Selector  
This causes automatic round down (truncation).  
5/4  
This setting causes automatic round off. If the last digit of the result  
that will be printed or printed/displayed upon rounding is followed by a  
value of 0 to 4, the digit is unchanged. If the last digit of the result that  
will be printed or printed/displayed upon rounding is followed by a  
value of 5 to 9, the digit is rounded up.  
This setting causes automatic round up  
2. PRINT  
Printer Select Switch  
(Non-print)  
Printer is activated only when feed key or non-add/date key is  
pressed.  
PRINT  
Printer is activated as long as calculator is turned on.  
3. + 0 1 2 3 4 6 F  
Decimal Point Selector  
+
Monetary Add Mode: At this setting, amounts entered are assumed to  
be monetary. The calculator automatically supplies a decimal point to  
the left of the last two digits entered. Use this setting to add, subtract,  
multiply and divide decimals.  
Units/price mode operation:  
Multiplication: The first factor will be entered as a whole number and  
the second factor will have a decimal point supplied to the left of the  
last two digits.  
Division: The first factor will have a decimal point supplied to the left of  
the last two digits and the second factor will be entered as a whole  
number.  
0,1,2,3,4,6 Fixed decimal point mode; these settings specify the number of digits  
to the right of the decimal point that are shown in the result.  
F
Floating decimal point mode; this setting specifies that all digits of the  
result are shown, up to a maximum of 10 on model 1530-6, and 12 on  
model 1560-6 and 14 on model 1570-6. If the result exceeds these  
capacities, excess digits to the right of the decimal point are dropped.  
No rounding takes place.  
4.  
F-Cal  
Financial Calculation Switch  
Without Financial Calculation  
F-Cal  
Tax 1 key change to Amortization key  
- 8 -  
 
Tax 2 Key change to FV key  
Memory Total key change to Amount key  
Memory Minus key change to Interest key  
Memory Plus key change to Months key  
Memory Subtotal key change to Payment key  
Note: Cost-Sell-Margin is disabled when in this mode.  
5. • ∑/Loan FV Sigma/Loan and Futre Value Switch  
F-Cal=Off  
• work as Sigma off  
work as Sigma on  
F-Cal = ON  
• work as Loan  
work as FV  
When the Sigma switch is in the “” position, the results of  
multiplication or division calculations completed by the = or % key are  
automatically added to the accumulator.  
(Sigma On)  
When the Sigma switch is in this position, the results of these  
calculations are not added to the accumulator. The sum of these  
accumulations is displayed by depressing the Subtotal key and are  
displayed and cleared by depressing the Total key.  
Basic Financial Calculation  
(Sigma Off)  
Loan  
FV  
Calculation for Future Value  
6.  
GT  
Grand Total Switch  
Calculation without Grand Total  
GT  
1570-6: Any total taken with T key is automatically accumulated to  
Grand Total memory. The accumulated grand total can be recalled by  
pressing the IIT key then the T key.  
1560-6 & 1530-6: Any total taken with T key is automatically  
accumulated to memory. The accumulated grand total can be recalled  
by pressing the MT key.  
NOTE: For model 1560-6 and 1530-6, when F-Cal switch is ON,  
Grand Total is inaccessible because MT is Amount Key.  
7. []  
Paper Feed Key  
Advance the paper roll.  
8. [%]  
Delta Percentage  
Automatically compares any two amounts and then calculates and  
prints the difference and percent of change.  
9. [TIME/DATE CAL]  
Time/DATE Calculation Key  
Pressing this key once will set the calculator to Time Mode. +, -, S and  
T will be calculated and displayed in Time Mode (hours, minutes). A  
second depression will set the calculator and display to Date Mode  
- 9 -  
 
(MM-DD-YYYY). In Date mode, MT key changes to Start Date key,  
M- key changes to End Date key, M+ key changes to Number of  
Days key and MS key changes to Compute key.  
10. [COST]  
11. [SELL]  
Cost Key  
Used to enter the Cost factor in a Gross Profit Margin calculation.  
Sell Key  
Used to enter the Selling price in a Gross Profit Margin calculation.  
12. [MARGIN] Margin Key  
Used to enter the desired Margin in a Gross Profit Margin calculation.  
13. [RATE]  
TAX Rate Preset Key  
Used to enter TAX rate.  
14. [TAX 1/Amortication]  
Tax 1/Amoritization Key (dual operation)  
Tax 1:  
Calculate an amount of tax with tax rate preset by RATE key. Use +  
key for calculating an amount including VAT, and key for calculating  
an amount excluding VAT.  
Amortization:  
Prints the amortization schedule for a period, selected range of periods  
or the complete term of the loan.  
15. [TAX 2/FV]  
Tax 2:  
Tax 2/Future Value Key (dual operation)  
Calculate an amount of tax with tax rate preset by RATE key. Use +  
key for calculating an amount including VAT, and key for calculating  
an amount excluding VAT.  
FV:  
If this key is pressed after 10-key input, it means enter the value as FV.  
If Amount, Interest, Months and Payment are entered in prior, or  
modification is done on any of the three as above in prior, user can  
calculate/recalculate the FV by pressing this key.  
16. []  
Right Shift Key  
Deletes right most character of a live entry.  
17a. [N]  
Item Count Key  
Model 1570-6  
Calculations with item count and/or averaging. Also used to set the N  
count to Gross or Net.  
18. [+/-]  
19. [%+]  
20. [÷]  
Sign Change Key  
Reverse the sign on the display.  
Percent Key  
Completes percent calculation when Multiple or Division key is used.  
Division Key  
The Division key performs division, automatic constant division and  
intermediate sequential operations. It establishes the next amount as a  
constant divisor. The ÷ key also causes the calculator to divide when  
- 10 -  
 
you depress the =, %, M+, M-, X or ÷ key. Each divisor entry is retained  
as a constant (except M+ and M- entries) until you depress the X, ÷ or  
Clear.  
21. [=]  
22. [X]  
Equal Key  
To get the result in multiplication or division.  
Multiplication Key  
The multiplication key performs multiplication, automatic constant  
multiplication and intermediate sequential operations. It establishes the  
amount entered or the prervious printed or printed/displayed amount  
as a constant multiplicand. The X key also causes the calculator to  
multiply when you depress the =, %, M+, M-, X or ÷ key. Each  
multiplicand entry is retained as a constant (except M+ and M- entries)  
until you depress the X, ÷, or Clear.  
23a. [C/CE]  
23b. [CE]  
Clear / Clear Entry Key  
Model 1570-6  
Clears a live entry by pressing this key once. Press twice to clear the  
accumulator or pending calculation. Does not clear the Memory or  
Grand total.  
Clear Entry  
Model 1560-6 & 1530-6  
Clears a live entry.  
24. [TIME/DATE] Time and Date Display Key  
Used to display or program the date and time. Depressing this key  
once will cause the date to display, a second depression will display  
the time. Holding the key down for three seconds will cause the date or  
time to flash, this is the program mode.  
25. [0]-[9], [00] & [] Numeric Keys  
The calculator uses the conventional 10-key indexing keyboard, and  
includes the double zero key and decimal point key. Whole numbers  
are entered exactly as they are written.  
26. []  
Minus Key  
Subtracts an amount from the accumulator. To subtract the same  
amount more than one time (repeat subtraction), enter that amount  
once and depress the Minus key as many times as necessary. If this  
key is depressed immediately after [%] key, it works as percent minus  
key.  
27. [+]  
Plus Key  
Adds an amount to the accumulator. To add the same amount more  
than one time (repeat addition), enter that amount once and depress  
the Plus key as many times as necessary. If this key is depressed  
immediately after [%] key, it works as percent plus key.  
28a. [IIT]  
Memory II Selector Key  
Model 1570-6  
- 11 -  
 
Calculation on memory II by press Memory II key follow by plus,  
minus, subtotal or total key.  
28b. [N]  
Item Count Key  
Model 1560-6 & 1530-6  
Calculations with item count and/or averaging. Also used to set the N  
count to Gross or Net.  
29. [# / S]  
# :  
Date / Subtotal Key  
It will print live entry as an identifier as an invoice number with “#”  
mark.  
S :  
It prints but does not clear the accumulator.  
30. [T]  
Total Key  
Prints and clears the accumulator. When this key is pressed with the  
“GT” switch is on, the result is accumulated automatically in the  
memory register.  
31. [MT / Amount/Start Date] Memory Total Key / Amount Start Date (Dual  
Operation)  
MT:  
Prints and clears the memory.  
Amount:  
When you are in Financial Mode and this key is used to enter the  
principal amount of the loan.  
However, if Interest, Month, and Payment have previously been  
entered this key will produce the principal amount.  
Start Date:  
Used to enter start date. Entry must follow format (MM-DD-YYY)  
32. [M- / Interest/End Date] Memory Minus Key / Interest /End Date (Dual  
Operation)  
M-:  
Subtracts an amount from memory. If there is a live calculation  
pending, the Memory Minus key will complete the calculation and  
subtract the amount from Memory.  
Interest:  
End Date:  
This key will enter the 10-key input value as Loan Interest. Loan  
Interest must be entered in order to do any financial calculation.  
Therefore, this key will only be able to use for recall Loan Interest, or  
enter the 10-key value.  
Used to enter end date. Entry must follow (MM-DD-YYYY)  
33. [M+ / Months/ # of Days] Memory Plus Key / Months/# of days (Dual  
Operation)  
M+:  
Adds an amount to memory. If there is a live calculation pending, the  
Memory plus key will complete the calculation and accumulate the  
result to Memory.  
- 12 -  
 
Months:  
If this key is pressed after 10-key input, it is means enter the value as  
Number of Months to settle the Loan. If Amount, Interest, and Payment  
are entered in prior, or modification is done on any of the three as  
above in prior, user can calculate / recalculate the Number of Months  
# of Days:  
Used to calculate two different dates. If days is not change sign that is  
calculate future date. If days is change sign that is calculate past date.  
34. [MS / Payment/Compute] Memory Subtotal Key / Payment/Compute  
(Dual Operation)  
MS:  
Prints but do not clear the memory.  
Payment:  
If this key is pressed after 10-key input, it is means enter the value as  
Payment. If Amount, Interest, and Months are entered in prior, or  
modification is done on any of the three as above in prior, user can  
calculate / recalculate the Payment by press this key.  
Compute:  
Calculate days between dates, future date and past date  
35. [÷], [=] R  
Square Root  
By depressing the ÷ and then the = key the square root result will be  
achieved.  
- 13 -  
 
Troubleshooting  
Many problems such as no power, no key response tec. Can be resolved using the RESET  
button. Please follow these instructions:  
1.  
2.  
3.  
Machine must be plugged in and ON, and in the PRINT mode.  
Turn machine over so you can see the battery compartment.  
Open the battery compartment and locate the RESET button located next to the  
silver battery.  
4.  
Depress the RESET button; you will hear the machine cycle. If you do not hear  
the machine recycle, push the button a 2nd time.  
5.  
6.  
Replaced the battery compartment cover and turn the machine right side up.  
Test the machine.  
If this procedure has not successfully resolved your problem please call  
800-628-2420 for further assistance.  
French:  
Plusieures problèmes tells que le manqué d’alimentation électrique, le manqué de reaction  
des touches du clavier, etc. peuvent être resoles en appuyant sur le bouton de  
réenclenchement. Pour ce faire, veuillez suivre les consignes suivantes.  
1.  
2.  
La calculatirce doit être mise sous tension et sous le mode imprimer (PRINT).  
Retourener la calculatrice afin de voir le comprtiment des pile qui se trouve en-  
dessous.  
3.  
4.  
Ouvrir le compartiment des piles et localiser le bouton de réenclenchement  
(RESET) près de la pile argentée.  
Appuyer sur le bouton de réenclenchement, vous entendrez le cycle de la  
calculatrice. Si vous ne l’entendez pas, appuyez sur le bouton une deuxiéme  
fois.  
5.  
6.  
Refermer le compartiment des piles et retourner la calculatrice.  
Faites l’essai de votre calculatrice.  
Si ces consignes n’ont pas réglé le problème de votre calculatrice, veuillez communiquer  
avec la compagnie VICTOR au 1-800-628-2420 pour tout renseignement supplémentaire.  
Spanish:  
Muchos problemas tales como falta de potencia, ninguna respuesta de las teclas etc.  
puede ser resueltos usando el botón del reajuste. Siga por favor estas instrucciones.  
1.  
2.  
3.  
La maquina debe de estar enchufada, prendida, y en el modo de impression.  
Devuelve la calculadora poca bajo, para ver el compartimiento de la batería.  
Abra el compartimiento de batería y localice el totón del reajuste, situado al lado  
de la batería de plata.  
4.  
5.  
6.  
Presione el botón del reajuste, used debe de oír el ciclo de la maquina. Si usted  
no oye la maquina reciclar presione el botón una Segunda vez.  
Sustituye la cubierta del compartimiento de batería y devuelve la maquina poca  
arriba.  
Pruebe la maquina.  
Si este procedimiento no ha dado resultados con su problema, por favor llame a:  
001-877-628-2420, para ayuda adicional.  
- 14 -  
 
Application Examples  
Ejemplos de Applicacion  
Exemples d'Application  
English – Spanish – French  
1. Backspace – Retroceso – Rappel Arriére  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
4
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
5.4321 + 2.34567 = ?  
5.4321  
2.3457  
67  
[+]  
[]  
[+]  
5.4321  
2.345  
7.77777  
7.7778  
5.4321 +  
2.34567 +  
7.7778 T  
[T]  
2. Rounding for Addition/Subtraction – Redondeo para  
Adicion/Sustraccion- Arrondi pour l'addition/soustraction  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
GT  
P
0
.
.
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
3.4 + 2.1 = ?  
3.4  
2.1  
[+]  
[+]  
[T]  
3.4  
5.5  
5.  
3.4  
2.1  
5.  
+
+
T
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
P
0
3.4 + 2.1 = ?  
3.4  
2.1  
[+]  
[+]  
[T]  
3.4  
5.5  
6.  
3.4  
2.1  
6.  
+
+
T
- 40 -  
 
3. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addition et  
Soustraction  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
F
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
2 + 3.1415926 – 6=?  
2
[+]  
2.  
5.1415926  
- 0.8584074  
- 0.8584074  
2.  
3.1415926  
6.  
+
+
3.1415926 [+]  
6
[-]  
[T]  
0.8584074 -T  
4. Addition/Subtraction in Add Mode – Adicion/Sustraccion en modo  
para Anadir– Addition/soustraction en mode monétaire  
Rounding  
Print  
P
Decimal F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
1.23 – 4.56 + 7.89 = ?  
123  
456  
[+]  
[-]  
[#/S]  
[+]  
[T]  
1.23  
- 3.33  
- 3.33  
4.56  
1.23  
4.56  
+
789  
3.33 -S  
4.56  
7.89  
4.56  
+
T
- 41 -  
 
5. Item Count Presetting – Preestableciendo el contador de partidas –  
Programmation du compteur d'articles  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
+
.
The Item Count is Programmable for Gross Count or Net Count  
Contador de Partidos es programmable para Contador bruto ó  
contador neto.  
La programmation du compteur d'articles peut être brute ou nette.  
Gross Item Count: All entries both Positive (+) and Negative (-)  
increment the counter positively.  
Contador de Partidas Bruto: Todas las entradas positivos y negativos  
incrementan el contador positivamente.  
Programmation brute: Toute entrée positive ou négative augmente le  
compteur positivement.  
Example: 10 + 2 + 3 – 5= 10 Item count is 4  
Net Item Count: Plus entries increment the counter, minus entries  
decrement the counter.  
Contador de Partidas Neto: Entradas de sumar incrmentan el  
contador, entradas de restar  
decrementan el contador.  
Programmation nette: Les entrées positives augmentent le compteur  
et les entrées négatives diminuent le compteur.  
Example: 10 + 2 + 3 – 5= 10 Item count is 2  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Setting Item  
[C/CE]  
0.  
Estableciendo el  
articulo  
(Press & Hold 3 sec)  
(Blinking)  
0000.  
[N]  
(Presione y aguante por 3  
seg)  
(Parpadeando)  
0000.  
0.  
0000.  
Gross Item Count  
[+]  
[C/CE]  
[N]  
(Press & Hold 3 sec)  
(Presione y aguante por 3  
seg)  
(Blinking)  
(Parpadeando)  
Setting Item  
Estableciendo el  
articulo  
Net Item Count  
Contador de  
[-]  
0000.  
Partidas Neto  
- 42 -  
 
6. (A) Addition/Subtraction with Item Count in Gross Setting  
Adicion/Sustraccion con Contador de Partidas en Modo Bruto  
Addition/soustraction avec compteur brut d'item  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
+
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
11.32 + 7.98-33.33=?  
1132  
798  
[+]  
[+]  
11.32  
19.30  
11.32 +  
0002.  
7.98 +  
[N]  
[#/S]  
[-]  
[N]  
19.30  
- 14.03  
0003.  
- 14.03  
0.  
002  
3333  
19.30 S  
33.33 –  
[T]  
003  
[C/CE]  
14.03 -T  
0. C  
6. (B) Addition/Subtraction with Item Count in Net Setting  
Contador de partidas en modo neto  
Addition/soustraction avec compteur net d'item  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
11.32 + 7.98-33.33=?  
1132  
798  
[+]  
[+]  
11.32  
19.30  
11.32 +  
7.98 +  
[N]  
0002.  
19.30  
- 14.03  
[#/S]  
[-]  
[N]  
002  
3333  
19.30 S  
33.33 –  
0001.  
- 14.03  
0.  
[T]  
001  
[C/CE]  
14.03 -T  
0. C  
- 43 -  
 
6. (C) Item Count with Averaging  
Contador de partidas con promodio  
Moyenne avec compteur d'item  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
123+456+789+987=?  
123  
[+]  
[+]  
1.23  
5.79  
1.23 +  
456  
789  
987  
4.56 +  
7.89 +  
9.87 +  
23.55 T  
[+]  
13.68  
[+]  
[T]  
[N]  
23.55  
23.55  
0004  
5.89  
[N]  
004  
5.89 ∗  
7. Grand Total Memory  
Memoria Del Gran Total  
Mémoire de Total général  
A. Model 1570-6  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
GT  
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
13.20 9.55  
8.30 7.36  
[C/CE]  
[+]  
0.  
13.20  
0. C  
13.2  
8.3  
2.95 18.33  
[+]  
13.20 +  
8.30 +  
2.95 +  
24.45 T+  
21.50  
24.45  
24.45  
24.45 +35.24  
2.95  
[+]  
[T]  
II  
9.55  
7.36  
[+]  
II  
II  
II  
II  
II  
9.55  
16.91  
35.24  
35.24  
35.24  
59.69  
[+]  
18.33  
[+]  
9.55 +  
7.36 +  
[T]  
[IIT]  
[T]  
18.33 +  
35.24 T+  
M
59.69II T  
- 44 -  
 
B. Model 1530-6, 1560-6  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
GT  
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
13.20 9.55  
8.30 7.36  
[C/CE]  
[+]  
[+]  
0.  
13.20  
0. C  
13.2  
8.3  
13.20 +  
8.30 +  
2.95 18.33  
21.50  
24.45  
24.45  
24.45 +35.24 = T  
2.95  
[+]  
[T]  
M
2.95 +  
24.45 MT+  
9.55  
7.36  
[+]  
M
M
M
M
9.55  
16.91  
35.24  
35.24  
59.69  
[+]  
18.33  
[+]  
9.55 +  
7.36 +  
[T]  
[MT]  
18.33 +  
35.24 MT+  
59.69 MT  
8. Repetitive Calculation with Reference to Date  
Repetición de la adicion y sustracción con una fecha de referencia  
Répéter addition et soustraction avec une référence de date  
Reference date is April 25, 2005  
La fecha referencia es 25, Abril, 2005  
La date reference est 25, Avril, 2005  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
6.54 + 6.54 + 6.54 -  
7.89 – 7.89 = ?  
04.25.2005 [#/S]  
4.25.2005  
6.54  
# 4.25.2005  
6.54 +  
654  
[+]  
[+]  
13.08  
19.62  
11.73  
6.54 +  
6.54 +  
7.89 −  
7.89 −  
3.84 T  
[+]  
[-]  
[-]  
789  
3.84  
3.84  
[T]  
- 45 -  
 
9. Multiplication  
Multiplicación  
Multiplication  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
GT  
P
2
.
.
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
1.238 x 456 =?  
1.238  
456  
[X]  
[=]  
1.238  
456.  
1.238 X  
456.00 =  
564.52  
564.52 ∗  
10. Sequential (Chain) Multiplication  
Multiplicación secuencial (en cadena)  
Multiplication Sequentielle (Chaine)  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
GT  
P
3
.
.
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
3.21 X 4.5 X 6.324 = ?  
3.21  
3.21  
3.210  
3.210 X  
[X]  
4.5  
4.500 X  
6.324 =  
91.351 ∗  
4.5  
14.445  
6.324  
[X]  
[=]  
6.324  
91.351  
- 46 -  
 
11. Constant Multiplication  
Multiplicación constante  
Multiplication par une costante  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
2
.
Problem  
Enter  
Display  
Paper  
Problema  
Problème  
Apriete  
Appuyer Sur  
Desplegado  
Afficher  
Papel  
Bande  
2 X 4 = 8, 2 x 5 = 10  
2 x 6 = 12  
2
2.  
2.00  
2.00 X  
[X]  
[=]  
4
5
6
4.00 =  
4.  
8.00 ∗  
8.00  
5.  
[=]  
[=]  
10.00  
6.  
5.00 =  
10.00 ∗  
12.00  
6.00 =  
12.00 ∗  
12. Constant Multiplication with Accumulation  
Multiplicación constante can Acumulación  
Multiplication par une constante avec accumulation  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
$1.79 x 167 = $298.93  
1.79 x –230 = -411.70  
1.79  
1.79  
1.79  
1.79 X  
167.00 =  
298.93 +  
[X]  
[=]  
1.79 x 104 = +186.16 = ?  
167  
167.  
298.93  
230.  
230  
104  
230.00 - =  
411.70 - +  
[+/-]  
[=]  
- 230.  
- 411.70  
104.  
104.00 =  
186.16 +  
[=]  
[T]  
186.16  
73.39  
73.39 T  
- 47 -  
 
13. Division – División – Division  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
P
3
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
178 ÷ 6 =?  
178  
178.  
178.000  
178.000 ÷  
[÷]  
[=]  
6
6.000 =  
6.  
29.666 ∗  
29.666  
14. Constant Division – División Constante – Division par une  
constante  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
755 ÷ 4 = 188.75  
409 ÷ 4 = 102.25  
755  
755.  
755.00  
755.00 ÷  
[÷]  
[=]  
32 ÷ 4 = 8.00  
4
4.00 =  
4.  
188.75  
409.  
188.75 ∗  
409  
32  
[=]  
[=]  
102.25  
32.  
409.00 =  
102.25 ∗  
8.00  
32.00 =  
8.00 ∗  
- 48 -  
 
15. Division with Accumulation  
División con Acumulación  
Division avec Accumulation  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
4
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
145 ÷ 12.25 + 15130 ÷  
123.50 + 159.36 ÷  
145  
145.  
145.0000  
145.0000 ÷  
12.2500 =  
11.8367 +  
[÷]  
[=]  
10.25=?  
12.25  
12.25  
11.8367  
15,130.  
15130  
123.50  
159.36  
10.25  
15,130.0000 ÷  
123.5000 =  
122.5101 +  
[÷]  
[=]  
[÷]  
15,130.0000  
123.50  
122.5101  
159.36  
159.3600 ÷  
10.2500 =  
15.5473 +  
159.3600  
10.25  
[=]  
[T]  
15.5473  
149.8941  
149.8941 T  
- 49 -  
 
16. Units/Price Calculations  
Càlculo de precio de unidades  
Calculs Unités / Prix  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
GT  
.
5/4  
+
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
132 X $ 5.67 = $748.44  
146 X $4.45 = $649.70  
132  
567  
132.  
132.00  
132.00 X  
5.67 =  
748.44 +  
[X]  
[=]  
155 X $3.11 = $482.05  
T = ?  
567.  
748.44  
146.  
146  
445  
155  
311  
146.00 X  
4.45 =  
649.70 +  
[X]  
[=]  
[X]  
146.00  
445.  
649.70  
155.  
155.00 X  
3.11 =  
482.05 +  
155.00  
311.  
[=]  
[T]  
482.05  
1,880.19  
1,880.19 T  
- 50 -  
 
17. Tax Rate Presetting  
Preestablecimiento del valor del impuesto  
Programmation du taux de taxe  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Preset TAX 1 = 7.5%  
[C/CE] or  
[C]  
0.  
0. C  
1…  
Press & Hold 3 sec  
(Presione y aguante  
por 3 seg)  
[RATE]  
Blinking  
Parpadeando  
0.  
7.50 %  
0. C  
7.5  
[TAX 1]  
7.50  
Preset TAX 2 = 18.6%  
[C/CE] or  
[C]  
[RATE]  
0.  
0.  
Press & Hold 3 sec  
(Presione y aguante  
por 3 seg)  
2…  
Blinking  
Parpadeando  
18.60 %  
18.6  
[TAX 2]  
18.60  
- 51 -  
 
18. Tax Calculation  
Calculo del Impuesto  
Calcul de la taxe  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
P
2
.
Problem  
Enter  
Display  
Paper  
Problema  
Problème  
Apriete  
Appuyer Sur  
Desplegado  
Afficher  
Papel  
Bande  
Price without TAX 1  
=261.56  
[C/CE]  
or [C]  
0. C  
261.56  
0.  
Precio Sin [TAX 1] =  
261.56  
[TAX 1]  
261.56  
1…  
7.50 %  
Prix sans taxe  
19.62  
281.18  
Price with TAX 1 =  
Precio con [TAX 1]  
Prix avec taxe  
?
[+]  
281.18  
281.18  
1…  
[TAX 1]  
[-]  
7.50 %  
19.62  
261.56 ∗  
281.18  
261.56  
Price without TAX 2  
=300  
[C/CE]  
or [C]  
0.  
0. C  
300.00  
Precio Sin [TAX2] =  
Prix sans taxe  
300  
[TAX 2]  
300.  
2…  
18.60  
%
55.80  
355.80  
Price with TAX 2 =  
Precio con [TAX2] =  
Prix avec taxe  
?
[+]  
355.80  
355.80  
2…  
18.60  
55.80  
300.00  
%
Price without TAX 2  
Precio sin [TAX 2]  
Prix sans taxe  
[TAX2]  
[-]  
355.80  
300.00  
VAT including TAX 1  
and TAX 2  
IVA incluyendo [TAX 1]  
y [TAX2]  
200.00  
7.50  
200  
[TAX 1]  
1…  
200.  
%
[TAX 2]  
[+]  
200.  
15.00  
2…  
Prix avec taxe  
252.20  
18.60  
37.20  
%
1,2…  
Price Excluding TAX 1  
and TAX 2  
[TAX 1]  
252.20  
52.20  
Precio excluyendo  
[TAX1] y [TAX2]  
252.20  
[TAX 2]  
[-]  
252.20  
200.00  
Prix sans taxe  
252.20  
7.50  
1…  
%
NOTE: TAX calculation is fixed to 2 decimal points and  
the result will be rounded up.  
NOTA: El calculo del impuesto esta fijado a 2 puntos decimales y  
el resultado sera redondeado para arriba.  
NOTE: Le calcul de la taxe sera fixé avec 2 décimales après le  
point et le résultat sera arrondi.  
15.00 ∆  
2…  
18.60  
37.20  
%
1,2…  
52.20  
200.00  
- 52 -  
 
19. Percent Add On  
Adicion del porcentaje  
Ajout pour cent  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Price  
Tax  
$ 3.95  
5%  
3.95  
3.95  
3.95  
3.95  
X
%
[X]  
5.00  
0.19  
Tax Amount  
Net Amount  
Precio  
$
.19  
5
5.  
0.19  
4.14  
$ 4.14  
$ 3.95  
[%±]  
[+]  
4.14 +%  
5%  
Impuesto  
Cantidad de impuesto  
Cantidad neta  
Prix  
$
.19  
$ 4.14  
$ 3.95  
5%  
Montant de Taxe  
Taxe  
$
.19  
Montant Net  
$ 4.14  
- 53 -  
 
20. Percent Discount  
Porcentaje de descuento  
Rabais en pour cent  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Price  
Discount  
$ 169.50  
14%  
169.5  
[X]  
169.5  
169.50  
169.50  
14.00 %  
23.73  
X
Discount Amount  
Net Amount  
Precio  
$
23.73  
14  
14.  
23.73  
$ 145.77  
$ 169.50  
[%±]  
[-]  
145.77  
14%  
145.77 -%  
Descuento  
Cantidad descontado  
Canatidad neta  
Prix  
$
23.73  
$ 145.77  
$ 169.50  
14%  
Rabais  
Montant Rabais  
Montant Net  
$
23.73  
$ 145.77  
- 54 -  
 
21. Chain Discount with Total Amount of Discount  
Descuento en cadena con cantidad total de descuento  
Réduction en chaîne avec montant total de la réduction  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
$23.15 less 15/10/5% =  
$16.82 Net  
Total Amount of  
Discount $6.33  
23.15 M+  
23.15  
23.15  
23.15  
15.00 %  
3.47  
X
[M+]  
[X]  
I
23.15  
I
I
23.15  
15.  
$23.15 menos 15/10/5%  
= $16.82 neto  
15  
Cantidad total de  
Descontar $6.33  
19.68 -%  
[%±]  
[-]  
I
I
I
3.47  
19.68  
$23.15 moins 15/10/5%  
= $16.82 net  
Montant Total de  
Reduction $6.33  
19.68  
10.00 %  
1.97  
X
[X]  
19.68  
10  
5
I
10.  
1.97  
17.71  
17.71  
5.  
[%±]  
[-]  
I
I
I
I
17.71 -%  
[X]  
17.71  
5.00  
0.89  
X
%
[%±]  
I
0.89  
16.82  
16.82  
[-]  
I
I
[M-]  
16.82 -%  
[MT]  
6.33  
16.82 M-  
6.33 MT  
- 55 -  
 
22. Percent Change and Amount of Difference  
Cambio de porcentaje y cantidad de diferencia  
Changement en pour cent et montant de la différence  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Last Year’s Expense  
This Year’s Expense  
$ 60.00  
$130.00  
60  
60.  
60.00  
60.00  
[%]  
130.00 =  
70.00 ∗  
116.67 %  
Amount of Difference  
$ 70.00  
130  
130.  
[=] or  
[%±]  
Percent of Change  
116.67%  
116.67  
$ 60.00  
$130.00  
Gastos del ano anterior  
Gastos del presente ano  
Cantidad de diferencia  
Cambio del porcentaje  
$ 70.00  
116.67%  
Depense de l’annee  
derniere  
$ 60.00  
$130.00  
$ 70.00  
116.67%  
Depense de cette annee  
Montant de la Difference  
Pour cent de  
changement  
- 56 -  
 
23. Constant Percent Change and Amount of Difference  
Cambio del porcentaje y cantidad de diferencia constantes  
Changement en pour cent constant et montant de la différence  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Last Year’s Expense  
This Year’s Expense  
$125,000 125000  
$175,000  
125,000.  
125,000.00  
125,000.00  
175,000.00  
[%]  
Next Year’s Expense  
Percent of Change  
Amount of Difference  
$210,000 175000  
=
175,000.  
40.00  
?
?
[=]  
50,000.00 ∗  
40.00 %  
210000  
210,000.  
68.00  
$125,000  
Gastos del ano anterior  
Gastos del presente ano  
Gastos del año siguiente  
Cambio del porcentaje  
Cantidad de diferencia  
[=]  
210,000.00  
=
$175,000  
$210,000  
85,000.00 ∗  
68.00 %  
?
?
Depense de l’annee  
derniere  
$125,000  
$175,000  
$210,000  
Depense de cette annee  
Next Year’s Expense  
Pour cent de  
changement  
?
?
Montant de la Difference  
- 57 -  
 
24. Gross profit Margin Calculation COST-SELL-MARGIN  
Càlculo del margen de beneficious gruesos COSTO-VENTA-MARGEN  
Calcul de marge bénéficiaire brute MARGE-COUT-VENTE  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
0
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Cost = 100, Margin = 20%, Sell = ? 100  
[COST]  
[MARGIN]  
100.  
125.  
100. C  
Cost = 100,Sell = 125, Margin =?  
20  
20. M%  
Sell = 125, Margin = 20%, Cost =?  
25. ∗  
125. S  
100  
125  
Costo=100,Margen 20%,Venta=?  
Costo=100,Venta=125,Margen=?  
Venta=125,Margen=20%,Costo=?  
[COST]  
[SELL]  
100.  
20.  
100. C  
125. S  
25. ∗  
20. M%  
Cout = 100,Marge = 20%, Vente=?  
Cout =100, Vente=125, Marge =?  
Vente =125, Marge=20%, Cout =?  
125  
20  
[SELL]  
125.  
100.  
[MARGIN]  
125. S  
20. M%  
25. ∗  
100.  
C
25. Square Root – You can use the ÷ and = keys to calculate square  
root  
Càlculo de la raiz cuadrada – Para calcular la raiz cuadrada puede  
utilizar las teclas ÷ y =  
Racine carreé – Vous pouvez utiliser les touches ÷ et = pour  
calculer la racine carrée.  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
2
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
58 = 7.62  
58  
58.  
58.00 ÷  
58.00 R  
[÷]  
[=]  
58.00  
7.62  
7.62  
- 58 -  
 
26. Markdown and Selling Price  
Reduccion y precio de venta  
Escompte et prix de vente  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Item Cost  
Markdown (Percent)  
(Based on to be  
$ 100.00  
6.5 %  
100.00 [COST]  
100.00  
-6.5  
100. 00 C  
6.50 M%  
6.10 ∗  
93.90 S  
6.5  
[+/-]  
determined selling price)  
Markdown (AMOUNT)  
Selling Price  
$
$
6.10  
93.90  
[MARGIN]  
93.90  
$ 100.00  
6.5 %  
Costo del articulo  
Reduccion (Porcentaje)  
(Basandose en el precio  
de venta por determinar)  
Reduccion (cantidad)  
Precio de venta  
$
$
6.10  
93.90  
$ 100.00  
6.5 %  
Coût de l'article  
Escompte (Pour cent)  
(Basé sur le prix de  
vente à déterminer)  
Escompte (Montant)  
Prix de vente  
$
$
6.10  
93.90  
- 59 -  
 
27. Invoice –Invoice Number 88901; Date 11/5/03  
Factura – Numera de factura 88901; Fecha 11/5/03  
Facture – Numéro de facture 88901; Date 11/5/03  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
+
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
Quantity Price  
Cantidad Precio  
Net  
Neto  
88901  
88901.  
88,901.  
#88901  
[#/S]  
[#/S]  
Quantite Prix  
Net  
52.64  
11.5.05  
11.505  
11.505  
16.  
#11.05.05  
16  
3.29  
1.39  
16.00 X  
108  
150.12  
202.76  
16  
3.29 =  
Gross,Grueso,Brut  
[x]  
16.00  
52.64 +  
Less 10% discount  
Menos 10% descuento  
Moins Rabais de 10%  
3.29  
3.29  
- 20.28  
182.48  
108.00 X  
1.39 =  
[=]  
[X]  
52.64  
108.  
Tax 5%  
Impuesto 5%,Taxe de 5%  
108  
+ 9.12  
191.60  
150.12 +  
Net, Neto, Net  
108.00  
1.39  
1.39  
202.76 T  
[=]  
[T]  
[X]  
150.12  
202.76  
202.76  
10.  
202.76 X  
10.00 %  
20.28 +  
10  
5
[%±]  
[-]  
20.28  
182.48  
182.48  
5.  
182.48 -%  
[X]  
182.48 X  
5.00 %  
[%±]  
[+]  
9.12  
191.60  
0.  
9.12 +  
[C]  
191.60+%  
0. C  
- 60 -  
 
28. Payroll – Nomina – Paye  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
2
Problem:  
Given  
Find  
$ 5.75 Hourly Rate  
38 Hours Worked  
7.15% FICA  
Regular Pay  
$218.50  
Total Deductions $ 44.12  
Net Pay  
$174.38  
$23.75 Withholding  
$ 4.75 Insurance  
Problema:  
Problème  
Determinado  
$ 5.75 Sueldo por horas  
38 Horas trabajadas  
7.15% FICA(contribucion)  
$23.75 Retencion  
$ 4.75 Seguro  
Buscar  
Paga Regular  
Deducciones totales $ 44.12  
$218.50  
Pago Neto  
$174.38  
Donne  
Trouver  
$ 5.75 Taxu horaire  
38 Heures de travail  
7.15% Assurance Sociale  
$23.75 Retenue  
$ 4.75 Assurance  
Paye Reguliere  
Total Deductioins  
Salaire net  
$218.50  
$ 44.12  
$174.38  
Problem  
Enter  
Display  
Paper  
Problema  
Problème  
Apriete  
Appuyer Sur  
Desplegado  
Afficher  
Papel  
Bande  
See Above  
Miraar arriba  
5.75  
5.75  
5.75  
[X]  
5.75 X  
Voir ci-dessus  
38  
38.  
218.50  
218.50  
7.15  
38.00 =  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
[M+]  
[X]  
218.50 M+  
7.15  
23.75  
4.75  
218.50 X  
7.15 %  
15.62  
23.75  
39.37  
4.75  
[%±]  
[+]  
15.62 +  
23.75 +  
4.75 +  
44.12  
44.12  
44.12  
174.38  
[+]  
[T]  
44.12 T  
[M-]  
[MT]  
44.12 M-  
174.38 MT  
- 61 -  
 
29. Memory Calculation  
Cálculo De la Memoria  
Calcul De Mémoire  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
F
.
Problem  
Enter  
Display  
Paper  
Problema  
Problème  
Apriete  
Appuyer Sur  
Desplegado  
Afficher  
Papel  
Bande  
100 + 200 =?  
900 – 500 = ?  
[C/CE]  
[+]  
[+]  
0.  
100.  
0. C  
100  
200  
20 x 7 = ?  
12 x 5 = ?  
300.  
300.  
100. +  
200. +  
300. T  
[T]  
Total  
?
[M+]  
I
300.  
I
900.  
900  
500  
[+]  
300. M+  
900. +  
[-]  
I
I
400.  
400.  
[T]  
500.  
-
[M+]  
I
400.  
400. T  
20  
7
[X]  
I
I
I
I
I
I
20.  
140.  
140.  
12.  
[=]  
400. M+  
20. X  
7. =  
[M+]  
[X]  
12  
5
[M+]  
[MS]  
[MT]  
60.  
140.  
900.  
900.  
140. M+  
12.  
5.  
X
=
60. M+  
900. MS  
900. MT  
- 62 -  
 
30. Using IIT Key and Units Price Mode for Model 1570-6  
Uso de la tecla IIT y modo de precio de articulos para el modelo  
1570-6  
Utilisation de la touche IIT. Modèle 1570-6  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
P
+
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
456 – 123 + 2 X 3 =  
0.  
0.00  
[IIT]  
[T]  
M
0.00 II T  
456  
[IIT]  
[+]  
456.  
456.  
M
II  
4.56  
1.23  
+
-
II 4.56  
II 123.  
II 123.  
II 1.23  
II 1.23  
II 3.33  
M
II  
123  
[IIT]  
[-]  
M
3.33 II S  
[IIT]  
[#/S]  
2
2.00 X  
0.03 =  
II  
II 2.00  
II 3.  
2.  
[X]  
0.06  
0.06  
3.39  
3
M
II  
[=]  
II 0.06  
II 0.06  
II 0.06  
II 0.06  
3.39  
+
[IIT]  
[+]  
M
II  
T
[IIT]  
[T]  
- 63 -  
 
31. Time Calculation- The “Time/Date Cal” key is used to enter and exit  
the time and date calculation mode.  
Cálculo del tiempo- La tecla “Time/Date Cal” se utiliza para entrar y  
salir del modo del calculo del tiempo.  
Calcul de temps- La touche "Time/Date Cal" est utilisée pour activer et  
désactiver le mode de calcul de temps.  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
P
2
The following time calculation example shows addition and subtraction of hours and  
minutes.  
El ejemplo siguiente son calculaciones de tiempo que demusestran adición y sustracción  
de horas y minutos.  
L'exemple suivant démontre la procédure à suivre pour additionner et soustraire les heures  
et les minutes.  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegado  
Afficher  
Paper  
Papel  
Bande  
12 H 34 M  
5 H 12 M  
[TIME CAL]  
[+]  
00-00  
12-34  
00 00 C  
+
1234  
0512  
?
[+]  
17-46  
17-46  
16-26  
16-26  
12 34 +  
05 12 +  
17 46 S  
01 20 -  
16 26 S  
16 26 T  
0. C  
[#/S]  
[-]  
-
1 H 20 M  
?
0120  
[#/S]  
[T]  
16-26  
0.  
[TIME CAL]  
Note: When multiplying and dividing hours and minutes, the minutes are automatically  
converted to a decimal (a percentage of 60 minutes). After each function, depressing  
the plus (+) key converts the answer back to hours and minutes.  
To exit time calculation functions, depress the “Time/Date Cal” button again.  
Nota: Al multiplicar y dividir horas y minutos, los minutos automáticamente se convierten a  
un decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después de cada función, presionando la tecla  
de sumar (+) convierte la respuesta de Nuevo a horas y minutos.  
Para salir los funciones del tiempo, presione la tecla “Time/Date Cal” de nuevo.  
Note: Lors des calculs de multiplication et de division des heures et des minutes, les  
minutes sont automatiquement converties en décimales (un pourcentage de 60 minutes).  
Après chaque opération, vous n'aurez qu'à presser la touche plus (+) pour reconvertir le  
résultat en heures et minutes.  
Pour désactiver le mode de calcul de temps, pressez la touche "Time/Date Cal" de  
nouveau.  
- 64 -  
 
The following time calculation example shows multiplication and division of hours and  
minutes.  
El ejemplo siguiente son calculaciones de tiempo que demustran multiplicación y división  
de horas y minutos.  
L'exemple suivant démontre la procédure à suivre pour multiplier et diviser les heures et les  
minutes.  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur  
Display  
Desplegad
Afficher  
Paper  
00 00 C  
5.3833333333333 X  
4.00  
=
5 H 23 M x 4 = ?  
[TIME CAL]  
00-00  
0523  
4
[X]  
[=]  
[+]  
[÷]  
[=]  
[+]  
[T]  
5.3833333333333  
21.53  
11 H 54 M ÷ 8 = ?  
Total  
?
21.53  
21 32  
+
21-32  
11.90 ÷  
1154  
8
11.90  
8.00  
1.49  
=
1.49  
23-01  
01 29 +  
23 01 T  
23-01  
[TIME CAL]  
0.  
0. C  
Note: When multiplying and dividing hours and minutes, the minutes are automatically  
converted to a decimal (a percentage of 60 minutes). After each function, depressing the  
plus (+) key converts the answer back to hours and minutes.  
To exit time calculation functions, depress the “Time/Date Cal” button again.  
Nota: Al multiplicar y dividir horas y minutos, los minutos automáticamente se convierten a  
un decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después de cada función, presionando la tecla  
de sumar (+) convierte la respuesta de Nuevo a horas y minutos.  
Para salir los funciones del tiempo, presione la tecla “Time/Date Cal” de nuevo.  
Note: Lors des calculs de multiplication et de division des heures et des minutes, les  
minutes sont automatiquement converties en décimales (un pourcentage de 60 minutes).  
Après chaque opération, vous n'aurez qu'à presser la touche plus (+) pour reconvertir le  
résultat en heures et minutes.  
Pour désactiver le mode de calcul de temps, pressez la touche "Time/Date Cal" de  
nouveau.  
- 65 -  
 
32. Date Calculation – The TIME/DATE CAL key is used to enter and exit the time  
and date calculation mode.  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
.
GT  
.
5/4  
P
2
To activate date function depress the [TIME/DATE CAL] key twice.  
In date mode:  
[MT] key changed to [Start Date] key  
[M-] key changed to [End Date] key  
[M+] key changed to [# of Days] key  
[MS] key changed to [Compute] key  
Example: Compute the number of days between 25-May-2005 and 30-May-2005  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Display  
Desplegado  
Afficher  
00-00-0000  
05-25-2005  
05-30-2005  
5.  
Paper  
Papel  
Bande  
Appuyer Sur  
[TIME/DATE CAL]  
[START DATE]  
[END DATE]  
[COMPUTE]  
[TIME/DATE CAL]  
05252005  
05302005  
00 00 C  
00 00 0000 C  
05 25 2005  
05 30 2005  
……………….  
5.  
Example: Determine the date 4 days hence 25-May-2005  
………………….  
05 25 2005  
5.  
…………………  
05 30 2005  
05252005  
5
[START DATE]  
[# OF DAYS]  
[COMPUTE]  
05-25-2005  
0
05-30-2005  
Example: Determine the date 4 days prior 30-May-2005  
05252005  
5
[START DATE]  
[# OF DAYS]  
[+/-]  
05-25-2005  
05 30 2005  
5-  
…………………  
05 25 2005  
………………..  
0
-5  
[COMPUTE]  
05-25-2005  
[TIME/DATE CAL]  
0
0. C  
Note: Date range 1-1-1900 12-31-2999  
- 66 -  
 
33. Financial Calculation  
Cálculo Financiero  
Calcul Financier  
Rounding  
5/4  
Print  
P
Decimal  
F-Cal  
F-Cal  
Loan/FV  
Loan  
GT  
• .  
2
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur Afficher  
Display  
Desplegado  
Paper  
Papel  
Bande  
Loan Amount, Cantidad  
Del Préstamo, Quantité  
De Prêt  
Interest, Interés,  
Intérêt  
[Amount]  
$100,000 100000  
100,000.00  
100,000.00 ∆  
6.50 %  
6.5%  
180  
?
6.5  
6.50  
180.00  
871.11  
[Interest]  
[Months]  
[Payment]  
180.00 M  
Months, Meses, Mois  
180  
…………..…  
871.11 C∗  
……………..  
Payment, Pago,  
Paiement  
Payment changed to  
600 months  
Pago cambiante a 600  
meses  
Paiement changé en  
600 mois  
?
?
?
600  
600.00  
432.00  
[Payment]  
[Months]  
600.00 C  
……………..  
432.00 M∗  
……………..  
Note: Cost-Sell-Margin is disabled when in this mode.  
Nota: Costo-Venta-Margen es desabilidado cuando esta en este modo.  
Note: Lors de ce mode, les touches coûtant-vendant-marge sont  
désactivées.  
- 67 -  
 
34. Amortization  
Amortissement  
Amortización  
Rounding  
5/4  
Print  
P
Decimal  
2
F-Cal  
F-Cal  
Loan/FV  
Loan  
GT  
• .  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur Afficher  
Display  
Desplegado  
Paper  
Papel  
Bande  
100,000.00  
871.11 C  
180. M  
…………….  
6.50%  
Loan Amount $100,000  
Payment $871.11  
Months 180  
100000[Amount]  
871.11 [Payment]  
180 [Months]  
[Interest]  
100,000.00  
871.11  
180.  
Interest ?  
6.50  
……………  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur Afficher  
[Amortization]  
Display  
Desplegado  
Paper  
Papel  
Bande  
#1  
871.11 C  
329.44 -  
541.67 G%  
541.67 G*  
99,670.56 *  
………….  
#2  
871.11 C  
331.23 -  
539.88 G%  
1,081.55 G*  
99,339.33 *  
……………..  
(continue print until 180 months)  
#180  
871.1 C  
866.42 -  
4.69 G%  
56,799.00 G*  
0.80 *  
(months)  
(Payment Amount)  
(Principle Applied)  
…………….  
(Interest Paid)  
(Accumulated Interest Paid)  
(New Balance)  
- 68 -  
 
To stop the printing of the Amortization Schedule, press [C/CE] key.  
User can select a month or range of months for printing an amortization schedule.  
For example, if you wish to print the schedule for month 3, enter 3 then the press Amortization key.  
Para dejar de imprimir en la function de amortización debe oprimir la tecla [C/CE]  
El usario puede seleccionar una mes o un par de meses para imprimir un horario bajo la funcion  
de amortización  
Por ejemplo, si decea imprimir un horarío para el mes numero 3 haga lo siguiente : entre 3 y  
despues oprima la tecla de amortización.  
Pour interrompre l’impression du tableau d’amortissement, appuyez sur la touche [C/CE].  
L’utilisateur peut choisir un mois ou une portée de mois pour imprimer un tableau d’amortissement.  
Par exemple, si vous voulez imprimer le calendrier pour le mois 3, entrez 3, puis appuyez sur la  
touche Amortissement  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Display  
Desplegado  
Paper  
Papel  
Bande  
Appuyer Sur Afficher  
3 [Amortization]  
0.  
#3  
871.11 C  
333.02 -  
538.09 G%  
1,619.64 G*  
99,006.31 *  
…………….  
Example : If you wish to print the schedule between months 12 and 24, enter 12.24 the press the  
[Amortization] key.  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Display  
Desplegado  
Paper  
Papel  
Bande  
Appuyer Sur Afficher  
12.24 [amortization]  
0.  
#12  
871.11 C  
349.61 -  
521.50 G%  
6,380.07 G*  
95,926.75 *  
…………….  
#13  
871.11 C  
351.51 -  
519.60 G%  
6,899.67G*  
95,575.24 *  
…………….  
(Print  
schedule for  
months 12  
through and  
including 24)  
- 69 -  
 
35. Future Value  
Valor Futuro  
Valeur capitalisée  
Rounding  
Print  
P
Decimal  
2
F-Cal  
F-Cal  
Loan/FV  
FV  
GT  
.
5/4  
Problem  
Problema  
Problème  
Enter  
Apriete  
Appuyer Sur Afficher  
Display  
Desplegado  
Paper  
Papel  
Bande  
Deposit Amount  
Payment  
Months  
Interest  
Future Value  
$10,000.00  
$100.00  
48  
10000 [Amount]  
100 [Payment]  
48 [Months}  
3.5 [Interest]  
[FV]  
10,000.00  
100.00  
48.  
3.50  
16,644.60  
10,000.00 ∆  
100.00 C  
48. M  
3.5%  
3.5%  
?
……………..  
16,644.60 +  
…………….  
FV Changed to $100000.00  
Payment  
100000 [FV]  
[Payment]  
100,000.00  
1,720.37  
100,000.00 +  
……………….  
1,720.37 C*  
?
………………….  
NOTE : All financial items will be clear once user changes financial mode switch or by pressing the  
[C/CE] key.  
NOTA : Todas las calculacíones financieras seran borradas si usted se sale de  
la funcíon financiera o si pregiona la teclas [C/CE]  
REMARQUE : Toutes les entrées financières seront effacées lorsque l’utilisateur change  
l’interrupteur du mode financier ou appuie sur la touche [C/CE].  
- 70 -  
 
36. Setting the DATE  
Ajuste de la FECHA  
Réglage de la DATE  
Set Slide Switches as Example Below:  
Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo:  
Placer les commutateurs comme ci-après  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
EXAMPLE:  
EJEMPLO:  
EXEMPLE:  
Set DATE to September 14, 2005 (09-14-05)  
Ajuste FECHA a 14 Septiembre, 2005 (14-09-05)  
Régler la DATE au 14, septembre 2005 (14-09-05)  
English:  
Step  
Enter  
Depress This Key  
Your Display Will Show  
Tape Will Read  
#
1.  
2.  
Clear Key (C) or (CE)  
TIME/DATE Key and  
hold until display  
flashes  
0.  
0.C  
Flashing Numbers in This  
Format - MM-DD-YYYY  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
09  
14  
05  
9
914  
91405  
09-14-2005  
09-14-2005  
Tap TIME/DATE Key  
#/S Key  
#9.14.2005  
1.  
2.  
3.  
Depress the C or C/CE key.Your display with show 0. and the tape will read 0.C.  
Depress the TIME/DATE key and hold until the display is flashing.  
Enter the month, in our example, 09. Your display will show 9.  
4.  
Enter the day, in our example, 14. Your display will show 914.  
5.  
6.  
7.  
Enter the year, in our example 2005, as 05. Your display will show 91405.  
Tap the TIME/DATE key to set the DATE. Your display will now show 09-14-2005.  
To PRINT the DATE, depress the (#/S) key, your tape will show # 9.14.2005.  
Spanish:  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Presione la tecla C or C/CE. El desplegado va a demostrar 0. y el papel va a leer 0.c.  
Presione y aguante la tecla TIME/DATE hasta que empiece ha parpadear.  
Entre el mes, en nuestro ejemplo, 09. Su desplegado va demostrar 9.  
Entre el día, en nuestro ejemplo, 14. Su desplegado va demostrar 914.  
Entre el año, en nuestro ejemplo 2005, como 05. Su desplegado va demostrar 91405.  
Toque la tecla TIME/DATE para ajustar la FECHA. Su desplegado ahora va demostrar  
09-14-2005.  
7.  
Para imprimir la FECHA, presione la tecla (#S), su papel va demostrar # 9.14.2005.  
French :  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Appuyez sur la touche C ou C/CE. 0. sera affiché et 0.C. sera imprimé sur le ruban de papier.  
Appuyez sur la touche TIME/DATE et la tenir enfoncée jusqu'à ce que l'affichage clignote.  
Entrez le chiffre du mois: dans notre exemple 09. 9 sera affiché.  
Entrez le chiffre du jour: dans notre exemple 14. 914 sera affiché.  
Entrez les 2 derniers chiffres de l'année: dans notre exemple 03 pour 2005. 91405 sera affiché.  
Appuyez sur la touche TIME/DATE pour sauvegarder la DATE. 09-14-2005 sera maintenant affiché.  
Pour imprimer la DATE sur le ruban de papier, appuyez sur la touche (#/S). # 9.14.2005 sera  
imprimé sur le papier.  
NOTE: The only key to enter the Date/Time display mode is the TIME/DATE key. The only  
key to exit the Time/Date display mode is the C or CE key and the C/CE key on the Model  
1570-6.  
NOTA: La única tecla para entrar en el modo visualización de Fecha/Hora es la tecla  
TIME/DATE (HORA). La única tecla para salir del modo visualización de Fecha/Hora es la  
tecla C o CE y la tecla C/CE en el Modelo 1570-6.  
NOTE: La seule touché servant à entrer le mode d’affichage Date/Time (Date/Heure) est la  
touché TIME/DATE (HEURE). La seule touché servant à quitter le mode d’affichage  
Time/Date (Heure/Date) est la touché C ou CE et la touché C/CE sur le Modele 1570-6.  
- 71 -  
 
37. Setting the TIME  
Ajuste del HORA  
Réglage de la HEURE  
Set Slide Switches as Example Below:  
Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo:  
Placer les commutateurs comme ci-après  
Rounding  
Print  
Decimal  
F-Cal  
.
GT  
.
5/4  
P
2
.
EXAMPLE:  
EJEMPLO:  
EXEMPLE:  
Set TIME to 4:37 PM  
Ajuste HORA a 4:37 DEPUSE DEL MEDIODIA  
Reglage HEURE a 4:37 APRES-MIDI  
Step #  
Enter  
Depress This Key  
Your Display Will Show  
Tape Will Read  
1.  
2.  
Clear Key (C) or (CE)  
TIME/DATE Key and  
hold until display flashes  
Tap TIME/DATE key to  
switch to Time Mode  
0.  
Flashing Numbers in This Format -  
MM-DD-YYYY  
0.C  
3.  
Flashing Numbers in This  
Format – HH-MM-SS  
16  
4.  
5.  
6.  
7.  
16  
37  
1637  
P 04-37-00  
P 04-37-00  
Tap TIME/DATE Key  
#/S Key  
#04 37  
English:  
1. Depress the C or C/CE key. Your display with show 0. and the tape will read 0.C.  
2. Depress the TIME/DATE key and hold until the display is flashing.  
3. Tap the TIME/DATE key to go to Time Mode.  
4. Enter the hour, in our example 16 in military time. Your display will show 16.  
5. Enter the minutes, in our example 37. Your display will show 1637.  
6. Tap the TIME/DATE key to set the TIME. Your display will now show P 04-37-00 and the  
seconds will begin counting.  
7.  
Spanish:  
To PRINT the TIME, depress the (#/S) key, your tape will show #0437.  
1. Presione la tecla C or C/CE. El desplegado va a demostrar 0. y el papel va a leer 0.c.  
2. Presione y aguante la tecla TIME/DATE hasta que empiece ha parpadear.  
3. Toque la tecla TIME para llegar al modo de la hora  
4. Entre la hora, en nuestro ejemplo 16. Su desplegado va demostrar 16.  
5. Entre los minutos, en nuestro ejemplo 37. Su desplegado va demostrar 1637  
6. Toque la tecla TIME/DATE para ajustar la HORA. Su desplegado ahora va demostrar  
P 04-37-00 y después va a comenzar contando.  
7.  
Para imprimir la hora, presione la tecla (#/S), su papel va demostrar #0437.  
French:  
1. Appuyez sur la touche C ou C/CE. 0. sera affiché et 0.C sera imprimé sur le ruban de papier.  
2. Appuyer sur la touche TIME/DATE et la tenir enfoncée jusqu'à ce que l'affichage clignote.  
3. Appuyez sur la touche TIME/DATE pour entrer dans mode de programmation de l'heure.  
4. Entrez le chiffre des heures: dans notre exemple 16. 16 sera affiché.  
5. Entrez le chiffre des minutes: dans notre exemple 37. 437 sera affiché.  
6. Appuyez sur la touche TIME/DATE pour sauvegarder l'HEURE. P 04-37-00 sera  
maintenant affiché et les secondes commenceront à s'ajouter.  
7. Pour imprimer l'HEURE sur le ruban de papier, appuyez sur la touche (#/S). #0437 sera  
imprimé sur le papier.  
NOTE: On the PRINT on the paper tape, the dot in front (#0705) means PM, there will be  
no dot printed for AM.  
El punto en frente quiere decir PM, no habrá un punto mostrado para AM.  
Le point en face de 07 signifie PM (après-midi). L’abasence d’un point signifie AM (matin).  
- 72 -  
 
WARRANTY  
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three  
(3) years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized  
VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a  
copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine. The  
address and phone number of our  
National Service Depot is below.  
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and/or replacement or  
repair of parts when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements.  
GARANTIE  
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur  
pendant une période de trios ans pour toutes les pieces et la main  
d’œuvre, à condition que les reparations soient effectuées dans un Centre de Service  
Régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit envoyé par courier affranchi. Pour les  
Centres de Service situés à l’extérieur deś Etats-Unis, veuillez counsulter votre  
distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de VICTOR. Pour qu’une  
reparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec  
l’appareil.  
Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la  
reparation de pieces lorsque le dommage ou la défectuosité est dû à un accident, à un  
mauvais usage ou aux éléments.  
LA GARANTÍA  
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comprador original  
durante tres años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo del la  
reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR  
y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio  
fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local distribuidor o  
VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la  
compra original o recibo ser condensado con la máquina.  
Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o  
reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse,  
o los elementos.  
Victor Technology  
780 West Belden Avenue  
Addison, IL 60101 USA  
Telephone: 800-628-2420  
Fax: 630-268-8450  
- 73 -  
 
REGISTER ON LINE AT www.victortech.com  
Or  
FILL OUT THIS FORM AND MAIL TO THE ADDRESS ON BACK  
Date Purchased:_________ Model No._______Serial No._______________  
User’s Name: __________________________________________________  
Company Name (if applicable):____________________________________  
Address: ______________________________________________________  
City: _______________________________State: ______ Zip:___________  
Purchased From: _______________________________________________  
Address: ______________________________________________________  
City: _______________________________ State: _____ Zip: ___________  
**************************************************************  
VICTOR EXTENDED PROTECTION PROGRAM  
ONLY $25.00  
Act now and extend your VICTOR warranty for another full year!  
Covers all parts and labor.  
Name: ________________________________ Date: __________________  
Address: ______________________________________________________  
City: ___________________________ State: _______ Zip: _____________  
To receive repair coverage on your VICTOR calculator for one full year from expiration of  
VICTOR’S 3 year warranty, enclose this form and proof of purchase (invoice) showing your  
name, complete address, model and serial number along with your check or money order for  
$25.00 payable to: Victor Technology, Attn: Extended Warranty Dept., 780 West Belden,  
Addison, IL 60101.  
VICTOR will acknowledge receipt, send you an authorized coverage agreement, and provide the address of  
the authorized VICTOR Regional Service Center nearest you.  
Repair necessitated by accident or abuse is excluded.  
If repairs are needed during the coverage period, ship your VICTOR calculator to the nearest authorized VICTOR Regional Service  
Center, freight PREPAID. It will be promptly repaired and returned to you freight prepaid.  
Retain packing box and materials. Offer void 30 days after Purchase.  
- 74 -  
 
Place  
Stamp  
Here  
Victor Technology  
780 West Belden Avenue  
Addison, IL 60101  
- 75 -  
 
Technical Specifications  
Spécifications techniques  
Caractéristiques Techniques  
Type:  
Tipo:  
Desktop Adding Machine/Calculator, Electronic Print /VFD  
Maquina Sumadora / Calculadora de Escritorio, Impresión  
Electrónica / VFD  
Type:  
Calculatrice de bureau à impression électronique  
Basic Operations:  
Operaciones Básicas:  
Opérations de base:  
Addition/subraction and multiplication/division  
Adicion / sustracción y Multiplicación / división  
Addition/soustraction et multiplication/division  
Capacity:  
Capacidad:  
Capacité:  
Input and result 14 Digits for 1570-6  
Input and result 12 digits for 1560-6  
Input and result 10 digits for 1530-6  
Entrada y Resultado de 14 dígitos para el modelo 1570-6  
Entrada y Resultado de 12 dígitos para modelos 1560-6  
Entrada y Resultado de 10 dígitos para modelos 1530-6  
Entrée et résultat de 14 chiffres pour la 1570-6  
Entrée et sésultat de 12 chiffres pour les 1560-6  
Entrée et sésultat de 10 chiffres pour les 1530-6  
Decimal System:  
Sistema Decimal:  
Système décimal:  
Add Mode (+), Floating (F), Fixed (0,1,2,3,4,6)  
Modo de agregar (+), Flotable (F), Fijado (0,1,2,3,4,6)  
Mode d'addition (+), flottante (F), fixe (0, 1, 2, 3, 4, 6)  
Functions:  
Funciones:  
Fonctions:  
4 rules, successive calculation, memory calculation, grand  
total calculation, constant calculations, time calculation,  
financial calculation, tax calculation, cost, sell and margin  
calculation.  
4 reglas, calculo sucesivo, calculo de la memoria, calculo del  
gran total, cálculos constantes, calculo del tiempo, calculo  
financiero, calculo del impuesto, calculo de costo, venta, y  
margen.  
4 règles, calcul en chaîne, calcul de la mémoire, grand total,  
calculs avec constantes, calcul de temps, calculs financiers,  
calcul de la taxe, coûtant, vendant et marge.  
Printer:  
Impresora:  
Imprimante:  
Character wheel selection type.  
Tipo de la selección de la rueda de carácter  
Sélection de la roulette de caractères.  
Power Consumption:  
Consumo de Energía:  
Consommation d'énergie:  
11 Watts  
11 Vatios  
11 watts  
Ink:  
Tinta:  
Rouleau encreur:  
Victor Twin Spool Ribbon 7010, Cartridge, 7011  
Rodillo Doble de Cinta 7010, Cartucho de Cinta 7011  
Double bobine Victor #7010, Cartouche Victor 7011  
Paper Width:  
Anchura de Papel:  
Largeur de papier:  
2-1/4”, 57.5 ± 0.5mm  
57.5 = 0.5mm  
2 ¼" ou 57.5mm  
- 76 -  
 
Display:  
Pantalla:  
Écran:  
14 digit VFD Display for 1570-6  
12 Digit VFD display for 1560-6  
10 Digit VFD display for 1530-6  
Exhibición VFD de 14 dígitos para el modelo 1570-6  
Exhibición VFD de 12 dígitos para modelos 1560-6  
Exhibición VFD de 10 dígitos para modelos 1530-6  
Affichage VFD de 14 chiffres sur le modèle 1570-6  
Affichage VFD de 12 chiffres sur les modèles 1560-6  
Affichage VFD de 10 chiffres sur les modèles 1530-6  
Operating Temp:  
Temp de Funcionamiento:  
Température d'utilisation:  
32º ~ 104º F, 0º ~ 40º C  
0C – 40C  
0ºC - 40ºC  
Dimensions:  
Dimensiones:  
Dimensions:  
12-1/2” L x 8-1/2” W x 2-5/8” H  
31.75 cm L x 21.59 cm A x 6.35 cm A  
31.75cm L x 21.59cm l x 6.35 cm H  
Weight:  
Peso:  
4.1 lbs, 1.86kg  
1.86kg  
Poids:  
1.86kg  
This information is furnished to comply with FCC requirements  
This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed  
and used properly, that is, in accordance with the manufacturer’s instructions,  
may cause interference to radio and television reception. It has been type tested  
and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance  
with the specifications in Subpart j of Part 15 of FCC Rules, which are disigned to  
provide reasonable protection against such interference in a residential  
installation. However, there is not guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient the receiving antenna.  
Relocate the computing device with respect to the receiver.  
Move the computing device away from the receiver.  
Plug the computing device into a different outlet so that the computing  
device and receiver are on different branch circuits.  
If necessary, the user should consult the dealer or experienced radio/television technician  
for additional suggestions. The user may find the folwing booklet prepared by the Federal  
Communications Commission helpful:  
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems  
This booklet is available from the U.S. Government Printing office, Washington, DC 20402,  
Stock No. 004-000-00345-4.  
To assure future optimum performance use genuine VICTOR replacement ribbons. Contact  
you local VICTOR dealer or call our Customer Service Department at 800-628-2420 to  
place an order.  
- 77 -  
 
Corporate Office  
And  
National Service Office  
VICTOR TECHNOLOGY  
780 W. Belden Avenue  
Addison, IL 60101  
Phone: 630-268-8400  
Fax: 630-268-8450  
 

TDK Stereo System LPDA 8003 User Manual
Topcom Telephone ORION User Manual
Toshiba Computer Drive MK4004GAH User Manual
Toshiba CRT Television 27A41 User Manual
Toshiba Projector TLP X11U User Manual
TRENDnet Network Hardware TEW648UB User Manual
TRENDnet Network Router TW100 BRF114U User Manual
Vantec Network Card LPC 420 User Manual
Vizio CRT Television E321VL User Manual
Walker Indoor Furnishings WQ42BC3BL User Manual